Keine exakte Übersetzung gefunden für أرقام افتراضية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أرقام افتراضية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a These figures reflect a zero vacancy assumption.
    (أ) تعكس هذه الأرقام الافتراض بأن معدل الشغور يساوي صفرا.
  • Of course, this needs to be viewed as illustrative rather than overly literally, if for no other reason than that these are conditional figures.
    ينبغي اعتبار هذا الجدول توضيحياً، وألا يؤخذ بحرفيته، وذلك لأن هذه الأرقام افتراضية.
  • With regard to trafficking in women, she understood that it was difficult to establish statistics for illegal activities, but the Government required at least some hypothetical numbers as a basis for policy-making.
    وفيما يتعلق بالاتجار بالمرأة، فإنها تفهم أن من المتعذر وضع إحصاءات للأنشطة غير المشروعة، ولكن الحكومة تطلب على الأقل بعض الأرقام الافتراضية كأساس لوضع السياسات.
  • Is that hypothetical? Give me the digits.
    هل هذا سؤال افتراضي؟ اعطني الأرقام
  • Assuming I don't misplace the numbers.
    لن أنّي افتراض على الأرقام وضع في .أخطيء
  • Our per capita income figures and our life expectancy and our literacy rates are among the highest in the region.
    وتعتبر أرقام دخل الفرد والعمر الافتراضي للشخص ومعدلات محو الأمية من أعلى الأرقام في المنطقة.
  • In such cases, the transfers would not have been expected to take place between wholly independent enterprises and there-fore—would not have affected the amount of profits which such an independent enterprise might have been expected to make in independent dealing with the enterprise of which it is a permanent establishment.” [para.
    ولعله ينبغي التأكيد على أن التوجيه الوارد في الفقرة 2 لا يسوغ للإدارات الضريبية أن تختلق أرقام افتراضية تحدد الأرباح إذ لا بد من الانطلاق دائما من الوقائع الحقيقية للحالة كما تتضح من السجلات التجارية للمنشأة الدائمة وتسوية أرقام الأرباح حسبما يقتضيه الحال على ضوء تلك الوقائع“.
  • The Committee recognized the concerns of countries on the imputation of figures by international agencies and on the quality of data disseminated by the agencies, while at the same time emphasizing the need for statistical capacity-building in countries.
    واعترفت اللجنة بشواغل البلدان إزاء افتراضات الأرقام لدى الوكالات الدولية وجَودة البيانات التي نشرتها الوكالات، مع التركيز في الوقت ذاته على ضرورة بناء القدرات الإحصائية في البلدان.
  • If the serial numbers of weapons delivered in a particular batch fell within a range, then the numbers in that range could be assumed to correspond to the number of weapons delivered, which could in turn be compared to the number reported during the disarmament, demobilization, reintegration and repatriation programme (see table 1).
    فإن كانت الأرقام المتسلسلة للأسلحة الموردة في دفعة بعينها هبطت ضمن مجموعة ما، فيمكن افتراض أن الأرقام في تلك المجموعة تنطبق على أعداد الأسلحة التي سلمت، وهذا ما يمكن مقارنته بالعدد المبلغ عنه خلال برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن.